‘한 달에서 두 달 사이.’

"Antara satu dan dua bulan."

위치 정보까지 조합했을 때 추정한 수치였다.

Itu adalah perkiraan ketika informasi lokasi juga digabungkan.

분명 솔라리와 함께한 시간은 기껏해야 이틀 정도에 불과했을 터인데 왜 이런 일이 일어난 것일까.

Jelas, waktu yang saya habiskan dengan Solari paling lama hanya dua hari, jadi mengapa ini terjadi?

“던전북.”

"Buku Penjara Bawah Tanah."

코델리아가 말했고 유더 역시 고개를 끄덕였다.

Cordelia berkata, dan Juder mengangguk.

같은 논리였다.

Itu adalah logika yang sama.

던전북 내부와 밖은 시간의 흐름이 달랐다.

Aliran waktu berbeda di dalam dan di luar Buku Penjara Bawah Tanah.

안에서 대여섯 시간을 보내도 밖으로 나오면 한 시간 밖에 흐르지 않은 것이 보통이었으니 말이다.

Itu normal bagi saya untuk menghabiskan lima atau enam jam di dalam, tetapi hanya satu jam ketika saya keluar.

이번에는 그 역이었다.

Kali ini stasiun.

그리고 거기에 더해진 하나.

Dan satu ditambahkan untuk itu.

“이틀이나 있었다고?”

"Dua hari?"

전선을 향해 달려가고 있는 와중이었지만 정보 교환 자체를 멈출 수는 없었다.

Mereka berlari menuju garis depan, tetapi mereka tidak bisa berhenti bertukar informasi.

등에 업힌 코델리아가 깜짝 놀라서 묻자 유더는 빠르게 답했다.

Cordelia di punggungnya terkejut dan mengajukan pertanyaan, dan Yuder menjawab dengan cepat.

“솔라리의 사념··· 아니, 솔라리 말로는 네게 헤일로를 물려주는데 시간이 필요하다고 했어. 정확히는 네가 헤일로에 적응하는데 필요한 시간?”

"Pikiran Solari... Tidak, menurut Solari, butuh waktu untuk menyerahkan Halo padamu. Berapa banyak waktu yang Anda butuhkan untuk membiasakan diri dengan Halo?”

“아.”

"Ah."

헤일로- 천사의 고리를 물려받은 직후.

Halo- Segera setelah mewarisi Cincin Malaikat.

의식이 없었지만 그 사이에 무려 이틀이란 시간이 흐른 모양이었다.

Dia tidak sadar, tetapi sepertinya dua hari telah berlalu di antara mereka.

“그 이틀이 밖에서는 사십여 일이 되었고?”

"Apakah dua hari itu menjadi empat puluh hari di luar?"

“아마도 그렇겠지.”

"Mungkin memang begitu."

그리고 사실 어쩔 수 없는 일이었다. 사전에 알았더라도 사십여 일을 보내는 길을 선택할 수밖에 없었으리라.

Dan nyatanya, itu tidak bisa dihindari. Bahkan jika saya tahu sebelumnya, saya tidak punya pilihan selain memilih cara untuk menghabiskan empat puluh hari atau lebih.

“헤일로는 잘 받았어?”

"Halo, kamu diterima dengan baik?"

“어? 어··· 아마도?”

"eh? Ah… mungkin?”

“갑자기 네가 대천사가 되거나 하지는 않는다고 했어. 하지만 신위를 품었으니 이전과는 확실히 달라질 거야. 개방할 수 있는 힘도 크게 늘었을 거고. 한계치 자체가 달라졌으니까.”

“Tiba-tiba kamu bilang kamu tidak akan menjadi malaikat agung. Tapi karena aku sudah memeluk yang ilahi, itu pasti akan berbeda dari sebelumnya. Itu akan sangat meningkatkan kekuatan untuk membukanya. Karena batasnya sendiri telah berubah.”

코델리는 이제 평범한 천사 따위가 아니었다.

Cordelli bukan lagi malaikat biasa.

아직 그 지위에 어울리는 힘을 온전히 갖추지는 못 하였지만 자격만 놓고 보자면 이미 신과 같았다.

Dia belum sepenuhnya dilengkapi dengan kekuatan yang sesuai untuk posisinya, tetapi dalam hal kualifikasi, dia sudah seperti dewa.

“그리고 나는 신이랑 사랑하는 남자고.”

“Dan saya adalah seorang pria yang mencintai Tuhan.”

“뭐라는 거야!”

"Apa yang dia katakan sekarang!"

코델리아가 어깨를 때리자 유더는 씩 웃었다.

Saat Cordelia menepuk pundaknya, Yuder menyeringai.

신위를 물려받았다는 사실에 코델리아가 긴장한 것 같아 일부러 한 농담이었는데, 효과가 있어 다행이었다.

Itu adalah lelucon yang aku buat dengan sengaja karena Cordelia tampak gugup tentang fakta bahwa dia mewarisi Shinwi, tapi aku senang itu berhasil.

‘사실이기도 하고.’

"Itu juga benar."

유더는 살짝이지만 어깨를 으쓱으쓱 거렸고, 코델리아는 그런 유더의 등을 몇 번 더 때렸다.

Yuder mengangkat bahunya sedikit, dan Cordelia menepuk punggungnya beberapa kali lagi.

“아무튼 그럼 둘 다 파워업 한 거네?”

"Ngomong-ngomong, apakah kalian berdua sudah menyala?"

코델리아 자신은 솔라리의 헤일로를 얻어 태양의 신위를 얻었다.

Cordelia sendiri memperoleh Solari's Halo dan memperoleh Divinity of the Sun.

아직 이렇다 할 변화를 느끼지 못 하고 있었지만 시간이 해결해줄 문제였다.

Dia belum merasakan perubahan apa pun, tetapi itu adalah masalah yang akan dipecahkan oleh waktu.

유더의 말마따나 신위를 가진 자와 가지지 못한 자 사이의 차이는 극명했다.

Seperti yang dikatakan Juder, perbedaan antara mereka yang memiliki dan mereka yang tidak memiliki prestise ilahi sangat mencolok.

“신이 된 걸 파워업···이라 하니 뭔가 저렴해지는 기분이지만 뭐, 맞는 말이겠지.”

“Menjadi dewa itu disebut power-up… dan rasanya seperti ada yang lebih murah, tapi, yah, kamu benar.”

유더 또한 강해졌다.

Jude juga menjadi lebih kuat.

검은 사내- 검리에 닿은 유더와의 대련은 참으로 많은 것들을 안겨 주었다.

The Black Man - Pertempuran dengan Yuder, yang menyentuh pedang, benar-benar membawa banyak hal.

진정한 검성.

ilmu pedang sejati.

검리의 지평을 바라볼 수 있는 자.

Seseorang yang bisa melihat cakrawala ilmu pedang.

그리고 어영부영 넘어간 감이 좀 있었지만, 소드 오리진의 제2형태를 개방할 수 있게 되었다.

Dan meskipun ada perasaan dikuasai, saya bisa membuka bentuk kedua dari Sword Origin.

이름하야 검령합체.

Namanya Koalisi Roh Pedang.

굳이 이름을 붙이자면 유더클레스.

Jika saya harus memberinya nama, itu akan menjadi Eudercles.

[후대, 이름이 그게 뭔가요. 검령합체까지는 마음에 들지만 유더클레스에는 제 이름이 안 들어가잖아요.]

[Tuan-tuan, siapa nama Anda? Aku suka persatuan roh pedang, tapi namaku tidak muncul di Euthecles.]

문제는 그거였나.

masalahnya adalah itu

하지만 유더는 어쩔 수 없다는 듯 빠르게 답했다.

Tetapi Juder merespons dengan cepat seolah-olah tidak ada yang bisa dia lakukan.

“하지만 정령이나 영혼과의 합체에는 XX클레스라고 이름 붙이는 게 영웅전기의 국룰이라서요.”

“Namun, itu adalah aturan nasional Pahlawan untuk menamai persatuan dengan kelas roh atau jiwa XX.”

“합체? 너 합체해? 설마 벨렌시아 님이랑?”

"peleburan? apakah kamu bersatu? Mungkin dengan Velencia-sama?”

코델리아가 깜짝 놀라서 묻자 유더는 흠칫했다.

Ketika Cordelia bertanya dengan heran, Juder terkejut.

“어? 아니, 어. 소드 오리진 제2형태가 그거더라.”

"eh? tidak, uh Itu adalah bentuk kedua dari Sword Origin.”

검령과 하나되는 것.

Menjadi satu dengan roh pedang.

그로 말미암아 더욱 더 완벽한 심검합일을 이루는 것.

Melalui itu, mencapai kesatuan hati-geom yang lebih sempurna.

“벨렌시아 님이랑 합체······.”

“Dikombinasikan dengan Velencia-sama…….”

혼잣말처럼 중얼거리는 코델리아의 목소리가 어쩐지 모르게 싸늘했다.

Suara Cordelia, bergumam pada dirinya sendiri, entah bagaimana dingin.

순간 오싹한 기분이 든 유더는 서둘러 변명했다.

Yuder merasa kedinginan sejenak dan membuat alasan dengan tergesa-gesa.

“아니! 건전! 맞아, 건전한 합체거든? 그냥 몸과 마음과 영혼이 하나 되는··· 그런 합체?”

"tidak! kewarasan! Itu benar, itu sintesis yang sehat, bukan? Apakah itu hanya penyatuan di mana tubuh, pikiran, dan jiwa menjadi satu...?”

[후대, 자책골 같아요.]

[Tuan-tuan, ini seperti gol bunuh diri.]

정말로 그러했다.

Itu benar-benar.

몸과 마음과 영혼이 하나가 된다고?

Tubuh, pikiran dan jiwa menjadi satu?

그걸 다른 여자랑 한다고?

Anda melakukan itu dengan wanita lain?

“아, 아니이! 그러니까! 베, 벨렌시아! 벨렌시아도 뭐라고 좀 해줘요!”

"Oh tidak! Jadi! Bah, Velencia! Velencia, beri tahu aku sesuatu juga!”

[하아··· 후대의 말대로에요. 그냥 힘을 합치는 정도라고 할까요. 두 사람의 합체랑은 좀···이 아니라 그냥 다르죠.]

[Haha... Seperti yang dikatakan generasi selanjutnya. Saya akan mengatakan itu hanya masalah menggabungkan kekuatan. Penyatuan keduanya tidak sedikit ... hanya berbeda.]

어째서 이런 것을 해명하고 있는 것일까.

Mengapa Anda menjelaskan ini?

벨렌시아가 한숨을 푹푹 내쉬며 목소리를 유더 밖으로 내자 코델리아는 입술을 삐쭉이더니 유더의 귀를 아프게 꼬집었다.

Saat Velencia menghela napas dalam-dalam dan mengucapkan suaranya dari Jude, Cordelia mencibir bibirnya dan dengan menyakitkan mencubit telinga Juder.

“아?”

"Ah?"

“몰라. 아무튼 꼬집을래.”

"Aku tidak tahu. Bagaimanapun, aku akan mencubitmu. ”

머리로는 이해했지만 그래도 화나는 건 화나는 거였으니까.

Saya memahaminya di kepala saya, tetapi tetap marah adalah karena saya marah.

그런데 그때였다.

Tapi itu dulu.

벨렌시아는 이해할 수 없는 것을 본다는 듯 미간을 잔뜩 좁히며 말했다.

Velencia berkata, menyipitkan alisnya seolah-olah dia melihat sesuatu yang tidak bisa dia mengerti.

[후대, 왜 웃고 있는 거죠? 설마 미친 건가요?]

[Hodae, kenapa kamu tersenyum? Kamu gila?]

‘아뇨, 그··· 코델리아가 질투하는 게 귀여워서?’

'Tidak, dia ... apakah lucu Cordelia cemburu?'

정말 사랑스럽지 않나요?

Bukankah itu sangat indah?

유더의 반문에 벨렌시아는 차게 식은 표정이 되어 입을 다물었다.

Pada pertanyaan balasan Juder, Velencia memasang ekspresi dingin di wajahnya dan menutup mulutnya.

하지만 이런 속사정을 모르는 멜리사는 나름 상황을 수습하기 위해 목소리를 내었다.

Namun, Melissa, yang tidak menyadari situasinya, mengangkat suaranya untuk memperbaiki situasi.

[아무튼 많이 강해지셨다는 거네요?]

[Ngomong-ngomong, kamu mengatakan kamu menjadi jauh lebih kuat?]

“어, 맞아. 많이 강해졌어.”

“Oh, benar. Saya menjadi sangat kuat.”

그랜드 소드 마스터를 압도하는 신체능력과 타의 추종을 불허하는, 실로 태양과 같은 내공. 여기에 검성의 이름에 어울리는 검술이 더해졌으니 실로 완전체에 가까웠다.

Kemampuan fisik yang menguasai Grand Sword Master dan kekuatan matahari yang tak tertandingi, memang. Dengan tambahan ilmu pedang yang sesuai dengan nama kastil pedang, itu benar-benar mendekati tubuh yang utuh.

“그럼 이제 아웃복서009보다 강한 거야?”

"Lalu apakah kamu lebih kuat dari Outboxer 009 sekarang?"

유더가 영웅전기2에서 키웠던 캐릭터.

Karakter yang Yuder angkat di Heroes 2nd Edition.

서버 랭킹1위를 23개월이나 독식하던 일대일의 최강자.

Satu lawan satu terkuat yang mendominasi peringkat server selama 23 bulan.

코델리아의 물음에 유더는 바로 고개를 끄덕였다.

Mendengar pertanyaan Cordelia, Yuder langsung mengangguk.

“강해.”

"Kuat."

지금의 자신이.

diri saat ini.

그리고 앞으로도 강해질 터였다.

Dan dia akan menjadi lebih kuat di masa depan.

아직 구천구문에는 제팔문과 제구문이 남아 있었고, 신뢰십이보 역시 궁극이자 환상의 영역인 천둔구보로 나아갈 수 있었다.

Gerbang kedelapan dan gerbang kedelapan masih tersisa di Gerbang Gucheongumun, dan 12 Pengawas juga dapat maju ke Cheondungubo, alam pamungkas dan fantasi.

‘하지만······.’

'Namun······.'

문득 드는 생각들이 있었다.

Ada pikiran yang tiba-tiba.

아니, 자연스럽게 떠오르는 것들이었다.

Tidak, itu adalah sesuatu yang muncul di pikiran secara alami.

유더 자신은 물론이고 코델리아까지 가지고 있는 ‘또 다른 자신들’의 기억.

Kenangan 'diri lain' yang tidak hanya memiliki Yuder sendiri, tetapi juga Cordelia.

‘분명 실제로 일어난 일들이야.’

"Itu pasti terjadi."

만들어진 가공의 기억 같은 것이 아니었다.

Itu tidak seperti memori fiktif yang dibuat.

전부 실제로 일어난 일들.

semua itu benar-benar terjadi.

그렇다면 대체 무엇일까.

Jika demikian, apa itu?

평행세계?

dunia paralel?

회귀?

kembali?

그 둘조차 아닌 다른 것?

Ada yang lain selain dua itu?

당장은 확실하게 알 수 없었다. 기대했던 솔라리조차도 이 문제에 대해서는 명확한 해답을 주지 않았다.

Aku tidak bisa tahu pasti sekarang. Bahkan Solaris yang diharapkan tidak memberikan jawaban yang jelas untuk pertanyaan ini.

아니, 정확히는 답을 주기를 꺼려한다는 느낌이었다.

Tidak, tepatnya, rasanya dia enggan memberikan jawaban.

‘솔라리는 답을 알고 있었어.’

“Solaris tahu jawabannya.”

하지만 대답하기를 주저했다.

Tapi dia ragu untuk menjawab.

아직 때가 아니라 생각했다.

Saya pikir ini belum waktunya.

어째서일까.

Mengapa?

유더 자신과 코델리아가 기억들의 정체를, 어째서 자신들이 그런 기억들을 가지고 있는지를 깨닫게 되는 것을 왜 원치 않은 것일까.

Mengapa Juder dan Cordelia tidak ingin menyadari identitas dari kenangan itu dan mengapa mereka memilikinya?

‘시간의 문제.’

"Soal waktu."

지금이 아닌 나중에는 괜찮다.

Bukan sekarang, tapi nanti.

아니, 나중에는 밝혀질 수밖에 없다. 하지만 지금은 아니다. 지금 밝혀져서는 아니된다.

Tidak, itu akan terungkap nanti. Tapi tidak sekarang. Seharusnya tidak terungkap sekarang.

유더는 일단 생각을 끊었다. 그리고 다른 것을, 연속해서 떠오른 기억들 때문에 간과하고 있던 중요한 사실에 의식을 집중했다.

Yudha berhenti berpikir sejenak. Dan aku memusatkan kesadaranku pada sesuatu yang lain, sebuah fakta penting yang telah aku abaikan karena ingatan yang datang kepadaku berturut-turut.

‘검은 유더는 엄청나게 강했어.’

'Black Jude sangat kuat.'

무려 검리에 닿은 검사였다.

Itu adalah pendekar pedang yang menyentuh pedang.

가리우스는 ‘기억하는 최강의 검사’라 하였으니, 유더 자신이 가지고 있는 다른 유더의 기억들 가운데서도 검사로서는 그가 최강일 것이 분명했다.

Garius dikatakan sebagai “pendekar pedang terkuat yang ingat,” jadi jelas bahwa dia adalah pendekar pedang terkuat di antara ingatan Jude lain yang dimiliki Juder sendiri.

하지만 그는 실패했다.

Tapi dia gagal.

정확히 무얼 어떻게 실패했는지까지는 알 수 없었지만 그가 맞이한 것이 배드 엔딩이라는 것만은 느낄 수 있었다.

Dia tidak tahu persis bagaimana dia gagal, tetapi dia bisa merasakan bahwa itu adalah akhir yang buruk.

그리고 다른 유더들 또한 그러했다.

Dan begitu pula orang-orang Yahudi lainnya.

검은 사내보다 심하지는 않았지만 다들 괴롭고 힘든 길을 걸었고, 끝에 가서는 모두 슬픈 결말을 맞이하고 말았다.

Itu tidak lebih buruk dari pria kulit hitam, tetapi semua orang menempuh jalan yang menyakitkan dan sulit, dan pada akhirnya mereka semua menemui akhir yang menyedihkan.

어째서.

mengapa.

무엇 때문에.

untuk alasan apa.

그토록 강한 검은 사내조차 이길 수 없었던 적은 대체 누구인가.

Siapa musuh yang bahkan tidak bisa dikalahkan oleh orang kulit hitam yang begitu kuat?

영웅전기3는 지옥의 악마들과의 싸움을 다루고 있었다.

Heroes 3 adalah tentang melawan iblis neraka.

마지막 확장팩이 나오지 않아 대군주와 직접 대결을 펼치지는 않았지만, 최종보스가 대군주- 그 중에서도 음욕의 대군주 아스모데우스일거라는 이야기는 영웅전기담에서는 상식이나 다름이 없었다.

Expansion pack terakhir tidak keluar, jadi dia tidak melawan overlord secara langsung, tapi cerita bahwa final boss akan menjadi overlord – terutama overlord nafsu Asmodeus adalah hal yang wajar dalam cerita hero.

‘대소환을 막지 못한 미래들.’

'Masa depan yang tidak dapat dicegah untuk dipanggil.'

유더는 마른 침을 삼켰다.

Juder menelan ludah kering.

다른 유더들이 겪은 수많은 패배들이 새삼 목을 죄여오는 기분이었다.

Rasanya seperti kekalahan tak terhitung yang diderita Yudas lainnya mencekikku lagi.

‘이번에는 달라.’

"Kali ini berbeda."

유더 자신과 코델리아가 처음부터 함께 했으니까.

Karena Juder sendiri dan Cordelia sudah bersama sejak awal.

왕국에서 일어났어야 할 여러 비극들을 모조리 막아냈으니까.

Karena dia telah mencegah semua tragedi yang seharusnya terjadi di kerajaan.

대소환을 막아낸다.

Mencegah panggilan besar.

모두를 지켜낸다.

lindungi semua orang

코델리아와 영원히 행복하게 살았다는, 동화 같은 해피엔딩을 이번에야말로 쟁취한다.

Kali ini, dia mencapai akhir yang bahagia seperti dongeng, bahwa dia dan Cordelia hidup bahagia selamanya.

“유더야.”

"Ini Yudas."

코델리아의 속삭임이 유더를 현실로 이끌었다.

Bisikan Cordelia membawa Juder ke dunia nyata.

그리 멀지 않은 곳.

tidak terlalu jauh.

전투가 벌어지고 있었다.

Sebuah pertempuran sedang terjadi.

&

&

“급보입니다! 카라툼 요새가 함락되었습니다!”

"Ini penting! Benteng Karatum telah direbut!”

“곳곳에서 소규모 접전이 이뤄지고 있습니다!”

"Ada pertempuran kecil di mana-mana!"

“급보! 카라툼 요새를 함락시킨 병력이 이쪽을 향해 기동 중입니다!”

"Percepat! Pasukan yang merebut Benteng Karatum bergerak menuju sisi ini!”

연달아 들려오는 통신 마법사들의 보고에 세일룬 왕국군 총사령관- 황금의 검성 이안 맥클라인은 이를 악물었다.

Setelah mendengar laporan dari para penyihir komunikasi berturut-turut, Panglima Kerajaan Seilun-Pedang Emas Ian McClean mengatupkan giginya.

개전 직후.

segera setelah dibuka.

제국- 정확히는 역도의 무리인 재상부는 버티고 지키는 대신 공세를 택했다.

Kekaisaran - Perdana Menteri, tepatnya sekelompok atlet angkat besi, memilih untuk menyerang daripada bertahan dan bertahan.

상식적으로 보면 무모하기 짝이 없는 일이었지만 재상부는 혼자가 아니었다.

Dari sudut pandang akal sehat, itu sembrono, tetapi Perdana Menteri tidak sendirian.

동방에서 어마어마한 병력이 유입되었다.

Sebuah kekuatan besar datang dari timur.

성십자 수호단이 힘껏 버티고 있었지만 국경 밖으로 밀려나는 것은 시간문제에 불과했다.

Penjaga Salib Suci bertahan, tetapi hanya masalah waktu sebelum mereka didorong keluar dari perbatasan.

개전 50일째.

Hari ke-50 pembukaan.

황금사자 기사단을 주축으로 한 세일룬 왕국군은 대규모 병력을 이끌고 남하를 개시한 재상군에 맞서 방어진을 펼쳤다.

Kerajaan Seilun, berpusat pada Ksatria Singa Emas, memimpin pasukan besar dan membentuk garis pertahanan melawan pemberontak yang memulai perjalanan ke selatan.

적의 주력을 이끄는 것은 바톨레인 원수와 그랜드 소드 마스터 루시우스 그란데.

Kekuatan utama musuh adalah Marshal Bartolin dan Grand Sword Master Lucius Grande.

벌써 10년 가까이 실라테스 평원을 지켜온 황금의 검성에게는 익숙한 상대들이었다.

Mereka adalah lawan akrab bagi Pendekar Pedang Emas yang telah melindungi Dataran Silat selama hampir 10 tahun.

‘이 정도의 여력을 감추고 있었던 것이냐.’

'Apakah Anda menyembunyikan jumlah energi ini?'

바톨레인 원수가 이끄는 재상군은 무척이나 단순한 전략을 취했다.

Tentara Perdana Menteri, yang dipimpin oleh Marsekal Bartolein, memiliki strategi yang sangat sederhana.

전선을 넓히지 않고 좁힌다.

Persempit kawat tanpa melebarkannya.

전력을 총동원해 세일룬 왕국의 국경을 뚫는다.

Dia menggunakan semua kekuatannya untuk menerobos perbatasan Kerajaan Seilun.

때문에 황금의 검성 역시 병력을 한 데 모아 총력전을 펼쳤다.

Untuk alasan ini, Pendekar Pedang Emas juga mengumpulkan pasukannya dan mengobarkan perang habis-habisan.

실라테스 평원을 무대로 재상군과의 대회전을 선택했다.

Saya memilih pertempuran besar dengan Jaesanggun di panggung Dataran Silat.

그리고 지금.

Dan sekarang.

전선에서 서로를 대치하고 있을 때 급보가 연달아 들어왔다.

Sementara mereka saling berhadapan di garis depan, laporan darurat datang satu demi satu.

지금까지 관측되지 않았던 대군이 카라툼 요새를 함락시키는데 그치지 않고 이쪽을 향해 진군을 개시했다.

Pasukan besar yang belum terpantau sampai sekarang tidak berhenti di perebutan Benteng Karatum, tetapi mulai maju ke sisi ini.

절대 정상적인 군대 운용이 아니었다.

Itu sama sekali bukan operasi militer biasa.

아무리 정예군이라 한들 요새 하나를 함락시킨 직후 먼 거리를 이동해 회전중인 부대를 치는 것은 무리였다.

Bahkan jika itu adalah pasukan elit, tidak masuk akal untuk bergerak jarak jauh segera setelah merebut benteng dan menabrak unit yang berputar.

하지만 상대는 그것을 해내고 있었다.

Tapi lawan melakukannya.

애당초 병력의 구성 자체가 일반적인 군대와는 달랐기 때문이다.

Ini karena komposisi tentara sendiri sejak awal berbeda dengan tentara umum.

‘악마 추종자 놈들.’

'Pengikut setan.'

마인과 마물들.

setan dan setan.

하지만 깨닫는 것이 너무 늦었다.

Tapi sudah terlambat untuk menyadarinya.

급히 후방에 대기 중이던 병력 일부를 파견했지만 사후약방문에 불과했다.

Dia mengirim beberapa pasukan yang menunggu di belakang, tetapi itu hanya kunjungan lanjutan.

“각하! 재상군이 움직입니다!”

"pemecatan! Jae-sang-gun bergerak!”

황금의 검성 역시 볼 수 있었다.

Pendekar pedang emas juga bisa dilihat.

마치 급보를 기다렸다는 듯 재상군이 일제히 진군을 개시했다.

Seolah-olah mereka sedang menunggu keadaan darurat, semua perdana menteri mulai berbaris serempak.

한바탕 큰 싸움을 피할 수 없었다.

Pertarungan besar tidak bisa dihindari.

‘정면을 막는다.’

"Itu menghalangi bagian depan."

비정상적인 기동 속도로 시시각각 거리를 좁혀오고 있는 마인들의 군대가 마음에 걸렸지만 지금 여기서 병력을 뺄 수는 없는 노릇이었다.

Saya tertarik pada pasukan iblis yang menutup jarak dengan kecepatan gerakan yang tidak normal, tetapi tidak mungkin untuk menarik pasukan dari sini.

“출진 나팔을 불어라!”

“Tiup terompet keberangkatan!”

황금의 검성이 검을 뽑아 명령하자 세일룬 왕국군 측에서도 요란한 북소리와 함께 연달아 깃발을 움직였다.

Ketika Pendekar Pedang Emas menghunus pedangnya dan memerintahkannya, Tentara Kerajaan Seilun memindahkan bendera satu demi satu bersama dengan ketukan genderang yang keras.

기사들이 병사들을 독려했고, 실라테스 평원을 가득 채운 왕국군 모두가 크게 소리치며 제국군을 맞이했다.

Para ksatria menyemangati para prajurit, dan semua pasukan kerajaan yang memenuhi Dataran Silat berteriak keras untuk menyambut tentara kekaisaran.

두 대군의 충돌.

bentrokan dua pasukan besar.

재상군을 이끄는 바톨레인 원수는 미소를 머금었다.

Marshal Bartolein, yang memimpin Pasukan Perdana Menteri, tersenyum.

마인들의 군대가 왕국군의 측방을 쳐 회전을 승리로 이끈다면 좋았다.

Alangkah baiknya jika pasukan iblis memukul sisi pasukan kerajaan dan memimpin giliran menuju kemenangan.

설사 그것이 불가능하다 할지라도 플랜B가 남아 있었다.

Bahkan jika itu tidak mungkin, Rencana B tetap ada.

마인들의 군대를 회전에 합류시키지 않고 왕국군 내부로 침투시킨다. 그리하여 놈들의 후방을 유린한다.

Menyusup pasukan iblis ke dalam pasukan kerajaan tanpa bergabung dengan rotasi. Jadi mereka menginjak-injak punggung mereka.

물론 단위 전투력이 아무리 높다고 한들 1만도 되지 않을 마인들의 군대가 할 수 있는 일은 그리 많지 않았다. 정말 놈들이 후방으로 침투하면 왕국군은 무슨 짓을 해서라도 놈들을 저지할 터였다.

Tentu saja, tidak peduli seberapa tinggi kekuatan tempur unit, tidak banyak yang bisa dilakukan pasukan iblis, kurang dari 10.000. Jika mereka benar-benar menyusup ke belakang, Pasukan Kerajaan akan melakukan apa saja untuk menghentikan mereka.

하지만 그리하면 최전선이 흔들린다.

Tapi melakukan itu mengguncang garis depan.

설사 오늘 전투를 무승부로 이끈다 할지라도 황금의 검성은 더 이상 실라테스 평원을 지켜내지 못 하리라.

Bahkan jika pertempuran hari ini berakhir imbang, Pendekar Pedang Emas tidak akan bisa lagi melindungi Dataran Silat.

‘어느 쪽이든 좋다.’

"Keduanya baik-baik saja."

바톨레인 원수의 미소가 더욱 짙어졌다. 오래지 않아 일어날 일들을 상상하며 기껍게 기다렸다.

Senyum Marshal Bartolein semakin dalam. Saya menunggu dengan penuh semangat, membayangkan apa yang akan terjadi dalam waktu dekat.

하지만 반시간 뒤.

Tapi setengah jam kemudian.

바톨레인 원수가 기대했던 것과는 전혀 다른 소식이 전해져 왔다.

Berita itu datang sangat berbeda dari apa yang diharapkan Marsekal Bartolein.

&

&

마인들과 마물들로 구성된 군대를 이끄는 것은 악마의 눈의 최상급 마인인 카라반이었다.

Memimpin pasukan iblis dan iblis adalah karavan, iblis tingkat tertinggi dari Mata Iblis.

단숨에 카라둠 요새를 함락시킨 그녀는 특기인 사령술을 부려 왕국군을 좀비와 스켈레톤으로 만들었다.

Setelah merebut Benteng Karadum sekaligus, dia menggunakan keahlian khusus necromanticnya untuk mengubah pasukan kerajaan menjadi zombie dan kerangka.

싸우면 싸울수록 오히려 병력이 늘어나는 것이 그녀의 군대였다.

Itu adalah pasukannya yang semakin mereka bertarung, semakin banyak pasukan mereka meningkat.

“전진 앞으로.”

"Maju kedepan."

해골마 위에 앉은 그녀는 병정놀이를 하듯 즐겁게 읊조렸다.

Duduk di atas kuda kerangka, dia bergumam dengan gembira seolah-olah memainkan seorang prajurit.

악마의 눈과 손의 상급 마인들이 그녀의 명에 따라 하급 마인들과 마물들을 이끌고 회전이 한창일 실라테스 평원 쪽으로 향하였다.

Setan tingkat yang lebih tinggi dari Mata dan Tangan Setan mengikuti perintahnya dan memimpin setan dan setan tingkat lebih rendah menuju Dataran Silat dalam ayunan penuh.

비정상적인 진군 속도.

Kecepatan maju yang tidak biasa.

하지만 문제될 것은 없었다. 그녀의 군대에 순수한 인간 따위는 단 한 명도 존재하지 않았으니 말이다.

Tapi tidak ada masalah. Tidak ada satu manusia pun yang tidak bersalah di pasukannya.

“가라, 가서 우리의 적을 휩쓸어버려라.”

"Pergi, pergi dan singkirkan musuh kita."

승리에 도취된 카라반이 기꺼운 얼굴로 읊조렸다. 왕국군을 격파하고 실라테스 평원에 지옥의 문을 세울 생각을 하니 절로 가슴이 두근거렸다.

Caravan, mabuk kemenangan, bergumam dengan wajah bahagia. Jantungku berdebar memikirkan mengalahkan Tentara Kerajaan dan membangun gerbang neraka di Dataran Silates.

“가자, 가자, 가자.”

"Ayo pergi, ayo pergi, ayo pergi."

스스로의 어깨를 끌어안으며 그리 말했다. 다시 한 번 승리할 생각에 기쁨을 토했다.

Dia memeluk bahunya dan berkata begitu. Saya memuntahkan kegembiraan memikirkan menang lagi.

하지만 직후.

Tapi tepat setelahnya.

황홀함이 절정에 달한 그 순간.

Saat ekstasi mencapai klimaksnya.

최상급 마인인 그녀는 깜짝 놀라 허리를 곧이 세웠다. 오싹하기 짝이 없는 감각에 서둘러 뒤를 돌아보았다.

Sebagai pesulap superlatif, dia terkejut dan menegakkan punggungnya. Aku buru-buru melihat kembali sensasi menakutkan itu.

상급 마인들도 마찬가지였다.

Itu sama untuk penyihir tingkat tinggi.

심지어는 저급한 마물들조차 제자리에 멈춰 서서 시선을 돌릴 수밖에 없었다.

Bahkan monster tingkat rendah tidak punya pilihan selain berhenti dan berpaling.

측방.

samping.

방금까지만 해도 아무 것도 없던 그 장소에 누군가가 서 있었다.

Seseorang berdiri di tempat di mana tidak ada apa-apa sampai saat ini.

이쪽을 보며 미소지었다.

Dia melihat ini dan tersenyum.

“오늘도 안녕?”

"Apa kabarnya hari ini?"

코델리아 체이스.

Cordelia Chase.

인간재해라 불렸던 영웅전기2 최강의 대군전 플레이어.

Heroes of Heroes 2, yang disebut bencana manusia, adalah pemain anti-perang terkuat.

유더처럼 영웅전기2의 자신을 뛰어넘은 것은 아니었다.

Dia tidak melampaui dirinya sendiri di Heroic Wars 2 seperti yang dilakukan Uther.

마력이나 강함만을 놓고 보자면 동수를 이룬 정도였다.

Dalam hal kekuatan sihir dan kekuatan saja, jumlahnya sama.

하지만 솔라리와의 만남을 통해 영웅전기2의 코델리아는 할 수 없는 일들을 할 수 있게 되었다.

Namun, melalui pertemuan dengan Solari, Cordelia dari Heroic Wars 2 mampu melakukan hal-hal yang tidak bisa dia lakukan.

“그러니까 보여줄게.”

"Kalau begitu aku akan menunjukkannya padamu."

어째서 자신이 인간재해라 불렸던 것인지를.

Mengapa dia disebut bencana manusia?

그녀가 광익을 펼쳤다.

Dia melebarkan sayapnya.

태양의 신위가 어린 천사의 고리를 빛내며 힘을 개방하였다.

Roh ilahi matahari menerangi cincin malaikat muda itu, membuka kekuatannya.

그리하여 탄생하는 것은 일천 개에 달하는 황금빛 마력의 구.

Dengan demikian, seribu bola magis emas lahir.

카라반이 입을 벌렸다.

Kafilah membuka mulutnya.

다른 마인들 또한 당황을 금치 못 했다.

Setan-setan lain tidak bisa tidak panik.

그리고 그 순간.

Dan saat itu.

일천에 달하는 마력의 구들이 돌진을 개시했다.

Lingkup kekuatan yang mencapai seribu mulai terisi.

황금빛 폭풍이 되어 전장을 집어삼켰다.

Badai emas melanda medan perang.
View more » View more » View more »